古尔阿尼与穆萨经

guerani回教中的经—古尔阿尼与母撒经的比较

近数月来(鄙人)注意回回教的经,因为常听人云,中国回回教朋友极注意教中的经。考其原因曰古尔阿 尼经,从前(鄙人)亦未详细调查此经。近来特别研究。虽有翻成英文,诚恐未完全,非查阿尔璧原文天经不 可。好者(余)已学过阿尔璧文字,检阅一过,甚为喜悦,不但道理说得颇好,且文法与有那泥西利呢文法相 同,方知我等多年所调查新旧约,即是回教所说母撒讨喇忒律法下同经五本,亦有达五德戴维则逋尔诗篇,该 经内所称的尔撒,即耶稣,另有两个称呼,其一迦利玛土亚腊(意思是真主之道)。其二儒胡亚腊(意思是真 主之灵亦是真主之气)。所以尔撒耶稣留下与人之引支勒,就可以知道真主。(余)最快乐者回教之引支勒福 音,即是我们福音。如果将母撒讨喇忒律法经与古尔阿尼经,不必用翻成汉文或英文的书,均用该经原文核对 许多相同地方。然而有那泥与阿尔璧文字虽不相同,说话类多相合。譬如北京南京口音稍异,其实相同地方很 多,足表出于一个本原故。(余)查得阿尔璧的人与朱乎得的人(即是犹太),同是一个祖宗,名曰亚伯拉罕 。他有二个儿子,一名易司马仪,是阿尔璧的祖宗,一名艾萨克,是朱乎得的祖宗,当初自然说话一样。后来安 拉乎,就是真主命令他弟兄两人分开,一个住在阿尔璧,一个住在朱乎得,成为两国。年深日久,说话等等不 免有所分别,但要紧根本仍有保存,因此更应读古尔阿尼经的原文。(余)盼望回教友人多看母撒的经,自然 多得好意思。惟穆罕默德所受古尔阿尼经,他亦注意讨喇忒与引支勒,且古尔阿尼经第三章二节云,此经证明 原文降下来的经,就是真主赐与人的讨喇忒经与引支勒,令人分别善恶。他曾说主阿拉母,就是求主帮助我等 ,不难开真理之意。可见古尔阿尼经内亦劝我们须明白母撒的经方好。况且穆罕默德批评朱乎得人,因不信尔 撒离开真理,所以我等可以调查原来母撒的经,多知真道多得真理,不要同朱乎得人一样,忘却真理。且古尔 阿尼经内常提尔撒的事情,如果欲知尔撒是谁,只要学穆罕默德多看引支勒,自然就明白此事,得了极大福气 ,免了将来最大审判。(余)第一次宣发古尔阿尼与母撒大意如此,不必多说。另日自当详细再述。盼望回教 诸君须知古尔阿尼经,并要查其原先所降下来的经,于我们关系很大。现在此书极多,就是普天下万国皆有的 新旧约圣经,昔年回教祖宗注重此经,我们亦应当注重此经。(鄙人)周查古尔阿尼经得着许多好意思,诸君 亦不妨调查母撒即是讨拉特经与引支勒诸经,不但得了真理意思,且可证明(鄙人)之言非妄发也。

来源于:www.ysljdj.com